首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

东西方思维模式差异在翻译中的视点转换
引用本文:瞿平,贺丽琪.东西方思维模式差异在翻译中的视点转换[J].黑龙江教育学院学报,2009,28(5).
作者姓名:瞿平  贺丽琪
作者单位:1. 哈尔滨医科大学外语部,哈尔滨,150086
2. 哈尔滨师范大学国际文化交流学院,哈尔滨,150080
基金项目:黑龙江省教育厅人文社会科学项目,黑龙江省教育厅资助项目 
摘    要:翻译不仅是语言层面的转换,更是两种文化和思维模式的转换。东西方思维模式的差异导致了英汉两种语言表达形式的不同,因此研究两种思维方式的差异及其对语言的影响,探寻思维模式与语言模式相对应的规律,转换翻译视点成为搞好翻译工作的关键所在。

关 键 词:思维模式  语言  翻译

The Difference between Oriental and Occidental Thinking Patterns and the Shift of Perspective in Translation
QU Ping,HE Liqi.The Difference between Oriental and Occidental Thinking Patterns and the Shift of Perspective in Translation[J].Journal of Heilongjiang College of Education,2009,28(5).
Authors:QU Ping  HE Liqi
Abstract:Translation is a transfer of language as well as that of culture and thinking patterns.The difference between Oriental and Occidental thinking patterns is responsible for different ways of expressing in English and Chinese.Therefore,for better effect,it will be crucial for translators to study this difference and its influence on language;to explore the laws of the correspondence between the thinking pattern and language pattern and to shift the perspective in translation.
Keywords:thinking pattern  language  translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号