首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语负迁移对高职院校学生英文写作能力的影响与对策
引用本文:崔更国,赵秦,吴慧.汉语负迁移对高职院校学生英文写作能力的影响与对策[J].石家庄铁路工程职业技术学院学报,2010(1):122-126.
作者姓名:崔更国  赵秦  吴慧
作者单位:石家庄铁路职业技术学院;
基金项目:河北省教育厅人文社会科学研究指导计划项目。课题编号SZ091114
摘    要:提高高职院校学生英文写作能力非常重要,而学生常以汉语思维的模式写汉语式的英文作文,由此汉语负迁移对英文写作能力的提高有很大的影响,其中最主要的有词汇的负迁移,句法的负迁移,语篇的负迁移等。每个方面的负迁移都有具体的不同的表现,分析归纳出导致的原因,从而摆脱汉语负迁移的影响,并采取相应的教学对策,对提高高职院校学生英文写作能力有非常大的帮助。

关 键 词:汉语负迁移  汉语思维模式  英文写作  影响  对策

Influence of Chinese Negative Transfer to College Students and Countermeasures
Authors:CUI Geng-guo ZHAO Qin WU Hui
Institution:CUI Geng-guo ZHAO Qin WU Hui (Shijiazhuang Institute of Railway Technology Shijiazhuang Hebei 050041 China)
Abstract:It is very important to improve the ability of college students' English writing. Chinese students tend to write English compositions under the influence of Chinese mode of thinking, thereby Chinese negative transfer heavily affects the ability of English writing, including the negative transfer of words, sentences and paragraphs, etc. There are some specific and different features in each sort of negative transfer. It is very helpful for us to analyze and conclude the relevant reasons, get rid of influence of Chinese negative transfer, adopt teaching countermeasures related to it.
Keywords:Chinese negative transfer mode of Chinese thinking English writing influence countermeasures  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号