浅谈英汉隐喻跨文化翻译的技巧 |
| |
引用本文: | 邵昌红.浅谈英汉隐喻跨文化翻译的技巧[J].华章,2012(30). |
| |
作者姓名: | 邵昌红 |
| |
作者单位: | 山东财经大学,山东济南,250100 |
| |
摘 要: | 不同的语言文化有不同的隐喻认知现象,在跨文化交流的翻译中对不同隐喻语言的翻译既要考虑到译文的忠实性,又要照顾到不同文化读者的认知心理及对译文的接受度;这就产生了不同语言文化中隐喻认知现象的差异和翻译信达雅三原则的矛盾;但这种矛盾可以通过翻译技巧的适当运用得到解决.
|
关 键 词: | 隐喻 翻译 信达雅三原则 跨文化交流 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|