首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Education,democracy and development in Latin America
Authors:Candido Gomes
Abstract:The education first brought to America by Europeans was hardly more than ornamental culture, literacy was generally unimportant, and African slaves were not educated at all. Only in this century did industrialization cause some governments to provide economic and technological support through training and education. In the last decade, the debt crisis curtailed spending, while numbers of students and teachers continued to rise. A comparison between Latin America and South Korea illustrates the former's relative decline in investment. The advent of populist and corporatist democracies did not alleviate the situation, although there is now some evidence of concern for basic education for poorer children. With economic adjustment programmes, little else has been done for those who have suffered the heaviest burdens, and no obvious solutions to poverty and technological obsolescence are in prospect. A major reform of State institutions is called for, including a commitment to education, a change in the economic model, and a recognition of global interdependence.
Zusammenfassung Das erste Bildungssystem, das von den Europäern nach Amerika gebracht wurde, war kaum mehr als eine dekorative Kultur; die Alphabetisierung war im allgemeinen unwichtig und afrikanische Sklaven erhielten überhaupt keine Bildung. Erst in diesem Jahrhundert veranlaßte die Industrialisierung einige Regierungen, durch Aus- und Fortbildung wirtschaftliche und technologische Unterstützung zu geben. Im letzten Jahrzehnt beschränkte die Schuldenkrise diese Ausgaben, während die Zahl der Studenten und Lehrer weiter anstieg. Ein Vergleich zwischen Lateinamerika und Südkorea macht den relativen Investitionsverfall in Lateinamerika deutlich. Die Einführung populistischer und corporativer Demokratien hat die Situation nicht verbessert, obwohl es jetzt Anzeichen dafür gibt, daß man sich um Grundbildung für ärmere Kinder kümmert. Mit den wirtschaftlichen Anpassungsprogrammen wurde sonst wenig für diejenigen getan, die die schwerste Bürde getragen haben, und es besteht keine Aussicht auf klare Konzepte zur Überwindung von Armut und technologisch veralteter Systeme. Es wird eine größere Reform staatlicher Institutionen gefordert — einschließlich eines Engagements für die Bildung, einer Änderung des wirtschaftlichen Modells und der Anerkennung globaler Abhängigkeiten.

Résumé L'éducation apportée autrefois à l'Amérique par les Européens n'était guère plus qu'une culture d'agrément, l'alphabétisation n'avait généralement pas d'importance et les esclaves africains ne recevaient aucune instruction du tout. Ce n'est qu'au cours de notre siècle que l'industrialisation a amené certains gouvernements à offrir un soutien économique et technologique par le biais de la formation et de l'éducation. Durant les dix dernières années, la crise de la dette financière a réduit les dépenses, alors que le nombre d'apprenants et d'enseignants n'a cessé de croître. Une comparaison entre l'Amérique latine et la Corée du Sud illustre le déclin relatif de l'investissement de la part de la première. L'avènement des démocraties populistes et corporatistes n'a pas amélioré la situation, bien qu'on note maintenant quelques signes d'intérêt à l'égard de l'éducation de base des enfants pauvres. Les programmes d'ajustement économique n'ont rien apporté de plus à ceux qui portent les fardeaux les plus lourds, et il n'y a apparemment aucune solution en vue pour le problème de la pauvreté et de l'obsolescence technologique. Une réforme majeure des institutions publiques s'impose, impliquant un engagement envers l'éducation, un changement du modèle économique et une reconnaissance de l'interdépendance globale.
Keywords:
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号