首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译目的论视角中的会展外宣材料汉英翻译——以宁波地区大型会展网站汉英翻译为例
引用本文:潘静娴,王晨婕,孔文.翻译目的论视角中的会展外宣材料汉英翻译——以宁波地区大型会展网站汉英翻译为例[J].淮南职业技术学院学报,2010,12(4).
作者姓名:潘静娴  王晨婕  孔文
作者单位:宁波大学科学技术学院,浙江宁波,315212
基金项目:宁波大学大学生科技创新计划项目( SR IP)立项课题
摘    要:在翻译目的论的框架下探讨会展外宣材料的英译问题;目的论把翻译视为有目的的活动,强调译者应根据译文的预期功能来决定自己的翻译策略,从而扩大了翻译研究视野,以宁波地区大型会展网站汉英翻译为样本,在目的论的框架下,分析了会展外宣材料的文本功能、翻译目的以及翻译要求,同时对其在文化和语言层面出现的翻译问题做出了评判性评价,并提出了改进建议,进而总结了一些具体的翻译方法。

关 键 词:会展外宣材料  翻译目的论  翻译问题及对策

Ch inese- Eng lish Translat ion of PublicityM aterials o fGreat Exh ibitionsH e ld in N ingbo from the Perspective of Skopostheor ie
PAN Jing-xian; WANG Chen-jie; KONG Wen.Ch inese- Eng lish Translat ion of PublicityM aterials o fGreat Exh ibitionsH e ld in N ingbo from the Perspective of Skopostheor ie[J].Journal of Huainan Vocational & Technical College,2010,12(4).
Authors:PAN Jing-xian; WANG Chen-jie; KONG Wen
Institution:PAN Jing-xian; WANG Chen-jie; KONG Wen(College of Science & Technology; Ningbo University; Ningbo Zhejiang 315212);
Abstract:This paper aims at exploring C-E translation of online publicity materials of great exhibitions held in Ningbo under the guidance of Skopostheorie.Regarding translation as an action with purposes,Skopostheorie emphasizes that translation strategies should be decided by the intended functions of the target text,and thus broadens the vision of translation studies.In this study,the intended functions of English versions of online publicity materials of exhibitions together with their purposes and translation b...
Keywords:publicity materials of exhibitions  Skopostheorie  translation problems and strategies
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号