首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中归化异化对英汉习语翻译的影响
引用本文:朱玫雅.翻译中归化异化对英汉习语翻译的影响[J].读与写:教育教学刊,2010,7(5):56-57.
作者姓名:朱玫雅
作者单位:湖南邵阳职业技术学院,工商管理系,湖南,邵阳,422000 
摘    要:归化与异化是翻译中两种截然不同的翻译策略,两种翻译策略对文化的传播,交流发挥着各自不同的作用.本文主要讨论归化与异化对英汉习语翻译的影响.

关 键 词:归化  异化  英语习语  翻译

Domestication and Foreignization to English Idiom Translation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号