浅议英语长句的翻译方法 |
| |
引用本文: | 王贞霞.浅议英语长句的翻译方法[J].南京广播电视大学学报,2007(2):31-33. |
| |
作者姓名: | 王贞霞 |
| |
作者单位: | 常州广播电视大学 江苏常州213001 |
| |
摘 要: | 英语和汉语句子结构的差异给长句的英译汉处理带来了转换方面的困难。文章针对分析这种差异,介绍了英语长句翻译的五种方法:切断法、倒置法、拆译法、插入法和重组法。
|
关 键 词: | 英语长句 句子结构 差异 翻译方法 |
文章编号: | 1009-1459(2007)02-0031-03 |
修稿时间: | 2007-02-05 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|