首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《葬花吟》译本评析
引用本文:李佩佩.《葬花吟》译本评析[J].佳木斯教育学院学报,2013(6):367.
作者姓名:李佩佩
作者单位:中国人民武装警察部队警官学院
摘    要:《葬花吟》是《红楼梦》的女主人公林黛玉的诗歌代表作,是作者曹雪芹表现林黛玉性格特征的重要作品。所描写的是黛玉触景生情,由她看到落花,而联系到自己的命运,它渗透了一种黛玉式的凄婉哀伤。《葬花吟》因其精湛而高超的艺术价值值得挖掘和探讨。本文将从人称,音节与格律,用词,句式等几方面赏析杨宪益和戴乃迭,霍克斯和许渊冲几位翻译家的译文。

关 键 词:《葬花吟》  翻译译本  音节与格律

A comparative study on English versions of Elegy on Flowers
Li Pei-pei.A comparative study on English versions of Elegy on Flowers[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2013(6):367.
Authors:Li Pei-pei
Institution:Li Pei-pei(Chinese People’s Armed Police Officer College,Chengdu Sichuan,610213,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号