首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉交互式跨语言检索系统设计与实现
引用本文:吴丹.英汉交互式跨语言检索系统设计与实现[J].现代图书情报技术,2009,3(2):89-95.
作者姓名:吴丹
作者单位:武汉大学信息管理学院,武汉,430072
基金项目:面向21世纪教育振兴行动计划(985计划) 
摘    要:针对跨语言信息检索的查询翻译歧义性问题,采用交互式系统开发设计方法,对基于相关反馈的跨语言信息检索技术进行研究和分析,提出一个英汉交互式跨语言信息检索系统,实现用户辅助查询翻译、多级用户相关性判断,以及翻译优化与查询扩展等相关反馈功能,结果明显提高了检索效果。

关 键 词:跨语言信息检索  用户交互信息  信息检索系统
收稿时间:2008-11-27
修稿时间:2009-01-06

Design and Implementation of an English-Chinese Interactive Cross-Language Information Retrieval System
Wu Dan.Design and Implementation of an English-Chinese Interactive Cross-Language Information Retrieval System[J].New Technology of Library and Information Service,2009,3(2):89-95.
Authors:Wu Dan
Institution:(School of Information Management, Wuhan University, Wuhan 430072, China)
Abstract:This paper introduces the interactive system development methods to resolve the ambiguity problem of query translation in Cross-Language Information Retrieval (CLIR). After studying and analyzing on CLIR techniques based on relevance feedback, an English-Chinese interactive CLIR system has been put forward. This system implements some interactive functions such as user-assisted query translation, multi-level user relevance judgment, translation enhancement and query expansion. Experiments show that the retrieval efficiency are obviously improved.
Keywords:Cross-language information retrieval  User interaction  Information retrieval system
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《现代图书情报技术》浏览原始摘要信息
点击此处可从《现代图书情报技术》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号