首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Medieval Diglossia: The Diversity of the Latin Christian Encounter with Written and Spoken Arabic in the “Crusader” County of Tripoli,with a Hitherto Unpublished Arabic Note from the Principality of Antioch (MS,AOM 3, Valletta: National Library of Malta,no. 51v)
Authors:Kevin James Lewis
Institution:1. kevin.lewis@hertford.ox.ac.uk
Abstract:The widespread use of Arabic in the “crusader” county of Tripoli was an obstacle between the Latin Christian Franks and their indigenous subjects. The concept of diglossia – the co-existence of divergent high and low registers within a single language – is an important but under-appreciated consideration. Arabic's marked diglossia militates against simplistic generalisations that the Franks either did or did not learn Arabic. The Romance-speaking, Latin-writing conquerors of the county of Tripoli failed to learn formal written Arabic to any appreciable degree. They did, however, learn informal spoken Arabic with more success. The Franks recognised the importance and utility of Arabic, so felt obliged to employ intermediaries – usually local Christians – to speak and write on their behalf. Some Arabic vocabulary entered the Frankish lexicon, but the consciously Latinising style of clerical authors often obscured this. Most surviving written sources from the Latin East are misleading at best, and sometimes deliberately so.
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号