首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英语双关语的表现形式及修辞功能
引用本文:赵永冠.论英语双关语的表现形式及修辞功能[J].贵州教育学院学报,2002,18(5):69-72.
作者姓名:赵永冠
作者单位:桂林电子工业学院外语系 广西桂林541004
摘    要:双关语即所谓“妙语双关”,是英、汉两个民族的语言共有的修辞手法。它或妙趣横生,或寓意深远,或诙谐幽默,运用得当可使语言生动含蓄,使读者产生富有的联想,有一箭双雕之妙。

关 键 词:英语双关语  表现形式  修辞功能  修辞方法  近音双关
文章编号:1002-6983(2002)05-0069-04
修稿时间:2002年5月16日

On the Forms and Rhetorical Functions of English Puns
Zhao Yongguan.On the Forms and Rhetorical Functions of English Puns[J].Journal of Guizhou Educational College(Social Science Edition),2002,18(5):69-72.
Authors:Zhao Yongguan
Abstract:The use of puns, or "clever double extenders", is the common rhetorical means found in English and Chinese. Such expressions are usually full of humour, or pregnant in meaning. The proper use of puns will help to make the language vivid and connotative, awakening a series of associations in the reader.
Keywords:English Puns  Forms  Rhetorical Functions
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号