首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

不同思维方式观照下的汉英句法——汉英句法对比分析
引用本文:关永平.不同思维方式观照下的汉英句法——汉英句法对比分析[J].柳州师专学报,2007,22(4):48-50.
作者姓名:关永平
作者单位:广西师范大学,外语学院,广西,桂林,541004
摘    要:汉语重主体、英语重客体的思维方式在句法中的表现为:在主语的使用方面,汉语倾向用人称作主语,而英语更多地表现为用物称作主语;在语态的使用方面,汉语多以主动态代替被动态,而英语则主动态、被动态兼而有之.由于汉语重整体思维和主体思维的倾向,有时会出现一些似乎不合逻辑或有歧义的语言现象.

关 键 词:主体思维  客体思维  主语  语态
文章编号:1003-7020(2007)04-0048-03
修稿时间:2007-04-11

Different Thinking Modes and Syntaxes in Chinese and English Languages
GUAN Yong-ping.Different Thinking Modes and Syntaxes in Chinese and English Languages[J].Journal of Liuzhou Teachers College,2007,22(4):48-50.
Authors:GUAN Yong-ping
Institution:College of Foreign Studies, Guangxi Normal University, Guilin, Guangxi 541004, China
Abstract:
Keywords:subjective thinking  objective thinking  subject  voice  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号