首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译研究:系统功能语言学、解构与价值
引用本文:张振.翻译研究:系统功能语言学、解构与价值[J].继续教育研究,2008(8):175-177.
作者姓名:张振
作者单位:济宁学院外语系,山东,曲阜,273155
摘    要:在过去30多年里,翻译领域形成了多种新兴理论。根茨勒在其著作《当代翻译理论》中研究了五种新的理论,即:翻译工作间、翻译科学、翻译研究、多体系理论和解构。本文在根茨勒观点的基础之上提出翻译本质、语言和跨文化交际领域新的研究视角。

关 键 词:翻译研究  价值  解构  系统功能语言学

Translation Studies: Systemic Functional Linguistics, Deconstruction and Value
Zhang Zhen.Translation Studies: Systemic Functional Linguistics, Deconstruction and Value[J].Continue Education Research,2008(8):175-177.
Authors:Zhang Zhen
Institution:Zhang Zhen (Dept. of English, Jining University, Qufu , Shandong , 273155)
Abstract:During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Edwin Gentzler's Contemporary Translation Theories examines five of new approaches: the translation workshop, the science of translation, translation studies, poly-system theory, and deconstruction , all of which began in the mid-1960s and continue to be influential today. This paper addresses the future of translation studies in the new millennium and offers new insights into the nature of translation, language and cross-cultural communication.
Keywords:translation studies  value  deconstruction  systemic functional linguistics
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号