首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉隐喻的相似性及其思维差异
引用本文:杨佑文.英汉隐喻的相似性及其思维差异[J].黄冈师范学院学报,2002,22(2):56-58.
作者姓名:杨佑文
作者单位:黄冈师范学院,外语系,湖北,黄冈,438000
摘    要:当代隐喻理论认为,隐喻是一种思维方式。英汉隐喻既具有相似性;表现为隐喻概念的相似和通感作用的相似;又由于隐喻受其使用所在言语社团的思维方式的影响,故表现出思维差异。

关 键 词:英语  汉语  隐喻  相似性  思维关系  思维方式  修辞
文章编号:1003-8078(2002)02-0056-03
修稿时间:2001年11月22

The Similarity and Diversity of Metaphor on Thought in English and Chinese
YANG You,wen.The Similarity and Diversity of Metaphor on Thought in English and Chinese[J].Journal of Huanggang Normal University,2002,22(2):56-58.
Authors:YANG You  wen
Abstract:The present metaphorical theory regards metapor as a way of thought.The English and Chinese metaphorical similarities emerge in the concept of metaphor and function of transferred epithet.Nevertheless,due to the influence of the thinking way from the user's languge community,it appears some Characteristics of diversity on thought.
Keywords:English  Chinese  metaphor  similarity  diversity of thought
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号