首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从接受理论看文学作品的复译
引用本文:贺鸿莉,谭晓丽.从接受理论看文学作品的复译[J].湖南科技学院学报,2007,28(8):24-26.
作者姓名:贺鸿莉  谭晓丽
作者单位:衡阳师范学院,外语系,湖南,衡阳,421001
基金项目:湖南省教育厅一般项目(编号04C146).
摘    要:文章从接受理论的两位主要创始人伊瑟尔和姚斯的意义未定性理论和期待视野理论入手,探讨了翻译领域出现的复译现象,认为复译现象有存在的必然性和必要性,同时指出,复译对于翻译实践和翻译理论研究都有着积极的意义。

关 键 词:接受理论  文学作品  复译
文章编号:1673-2219(2007)08-0024-03
修稿时间:2007-04-01

Retranslation of Literary Works from the Perspective of Reception Theory
HE Hong-li,TAN Xiao-li.Retranslation of Literary Works from the Perspective of Reception Theory[J].Journal of Hunan University of Science and Engineering,2007,28(8):24-26.
Authors:HE Hong-li  TAN Xiao-li
Institution:Hengyang Normal University ,Hengyang Hunan 421001,China
Abstract:Based on the two key concepts in reception theory ,one is meaning indeterminacy and the other is expectation horizon, the present paper has probed into the inevitability and necessity of retranslation, and at the same time pointed that retranslation contributes both to translation practice and to translation theory study as well.
Keywords:reception theory  literary works  retranslation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号