广告文体的翻译策略 |
| |
引用本文: | 刘丽倩.广告文体的翻译策略[J].华章,2011(19). |
| |
作者姓名: | 刘丽倩 |
| |
作者单位: | 白城医学高等专科学校,吉林白城,137000 |
| |
摘 要: | 由于各国语言和文化差异所带来的各种困难,翻译工作者要想准确而地道的完成广告语言的翻译就要具备语言、社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识,根据广告语篇的内容及表达形式选择正确的翻译方法,采用一些适当的策略及技巧将广告的个性表达出来,使翻译出来的广告语言兼具欣赏价值和市场效益.
|
关 键 词: | 广告语言 语言与文化差异 翻译策略 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|