首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英量名结构的隐喻研究
引用本文:马永田.汉英量名结构的隐喻研究[J].培训与研究,2014(4):30-32.
作者姓名:马永田
作者单位:商丘学院外国语学院,河南商丘476000
摘    要:汉英量名结构中均存在隐喻现象.研究发现,当涉及概念隐喻时,汉英量名结构之间存在较多共性;而当运用本体隐喻计量事物时,汉英在量词甄选上表现出较大差异.由此,在量名结构的英汉翻译中,译者应遵循一定的策略.

关 键 词:汉英  量名结构  隐喻

On Metaphors of Classifier-Noun Structures in Chinese and English
MA Yong-tian.On Metaphors of Classifier-Noun Structures in Chinese and English[J].Training and Research-Journal of Hubei College of Education,2014(4):30-32.
Authors:MA Yong-tian
Institution:MA Yong-tian (School of Foreign Studies, Shangqiu University, Shangqiu Henan 476000, China)
Abstract:This paper mainly probes into the metaphorical classifier-noun structures in both Chinese and English, finding that when conceptual metaphor is concerned, the Chinese classifiernoun structures and English ones have much in common. However, when it comes to ontological metaphor, the two languages present many differences in the choice of classifiers. At last, some strategies are put forward in the translation of English metaphorical classifier-noun structures.
Keywords:Chinese and English  classifier-noun structure  metaphors
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号