首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于术语翻译信息的同义关系快速构建方法研究
引用本文:张运良,乔晓东,朱礼军,李楠.基于术语翻译信息的同义关系快速构建方法研究[J].图书情报工作,2013,57(8):109-113.
作者姓名:张运良  乔晓东  朱礼军  李楠
作者单位:中国科学技术信息研究所
基金项目:国家自然科学基金项目"面向特定情报分析应用的知识组织系统快速构建关键问题研究",国家"十二五"科技支撑计划课题"面向外文科技文献信息的超级科技词表和本体建设"
摘    要:提出一种利用翻译词对信息快速构建知识组织系统中术语之间同义关系的方法:利用单词条的翻译数量、翻译共现强度等作为基本输入,通过简单布尔判断、条件互信息或向量空间模型余弦相似度来计算术语之间的相似度,进而发现并构建同义关系;采用准确率和丰富率来评价构建效果,通过在新能源汽车领域进行实验,发现该方法不但速度快,而且在翻译信息比较丰富的条件下,对于中文同义关系构建有较好效果。

关 键 词:知识组织系统  汉语科技词系统  同义关系  快速构建方法  翻译信息  
收稿时间:2013-01-28

Rapid Construction Method of Synonym Relationship Based on Terms Translation Information
Zhang Yunliang,Qiao Xiaodong,Zhu Lijun,Li Nan.Rapid Construction Method of Synonym Relationship Based on Terms Translation Information[J].Library and Information Service,2013,57(8):109-113.
Authors:Zhang Yunliang  Qiao Xiaodong  Zhu Lijun  Li Nan
Institution:Institute of Scientific and Technical Information of China, Beijing 100038
Abstract:With the translation words pairs information, this paper proposes a rapid construction method of synonym relationship between terms in the knowledge organization systems. It makes the amount of translation entries and the co-occurrence intensity of translation as the basic inputs. The similarity between terms is calculated by simple Boolean judge, conditional mutual information and cosine similarity of vector space model. The synonym relationships are discovered and constructed. Precision and richness are used as the indicators to evaluate the method effects. With an experiment in new energy vehicle domain, this paper finds that the method's speed is very fast, and the construction effects are better in the condition of enough translations information.
Keywords:knowledge organization system  Chinese scientific and technical vocabulary system  synonym relationship  rapid construction method  translation information  
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《图书情报工作》浏览原始摘要信息
点击此处可从《图书情报工作》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号