女性译者的彰显 |
| |
引用本文: | 佟云.女性译者的彰显[J].海外英语,2014(17):160-161. |
| |
作者姓名: | 佟云 |
| |
作者单位: | 唐山师范学院滦州分校 |
| |
摘 要: | 女权运动的兴起、译者地位的提高,使得很多女性译者越来越意识到自己在翻译过程中的主体性,并通过各种方式使其得以彰显,从而提高女性译者的地位。实践过程中,女性译者通过对原文的操作进行了隐形与显形的彰显。此举不仅提高了译者地位、很好地配合了女权运动,而且也使翻译具有跨学科性。但其翻译理论过于强调译者的主体性,从而减弱了翻译的忠实性,忽略了读者。
|
关 键 词: | 译者主体性 女权运动 显性彰显 隐性彰显 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|