首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《黑奴吁天录》探析林纾的翻译观
引用本文:余学勇.从《黑奴吁天录》探析林纾的翻译观[J].福建工程学院学报,2012(5):479-482.
作者姓名:余学勇
作者单位:福建工程学院外语系
基金项目:福建工程学院校级科研项目(GY-S10043)
摘    要:林纾的翻译观,即林纾翻译所遵循之宗旨。译者总是带有特殊的翻译目的和文化意识开始自己的翻译实践。透过《黑奴吁天录》的原著选择,及译者对文本删减、改写和增补,可以发现:林纾在政治上力图翻译救国,而文化上追求的是在翻译中不忘遵循中国传统纲常伦理规范。"翻译救国"和"以中化西"构成了林纾的翻译思想的核心,也造就了风格独特的"林译小说"。

关 键 词:林纾  《黑奴吁天录》  翻译观  救国  文化伦理
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号