英汉诗歌翻译中的意象比较 |
| |
引用本文: | 张灿灿.英汉诗歌翻译中的意象比较[J].文教资料,2008(11):36-37,56. |
| |
作者姓名: | 张灿灿 |
| |
作者单位: | 吉首大学,公共外语部,湖南,吉首,416000 |
| |
摘 要: | 意象是诗歌的灵魂,而对于英汉诗歌翻译来说,它的最大障碍在于意象的传达.只有借助于有效的理解和转化手段,诗歌在翻译后才能在异种文化背景下保持完整的意象.本文从诗歌意象的几种常见类型入手,对英汉诗歌翻译中的意象进行比较,展现诗歌的艺术魅力.
|
关 键 词: | 意象 诗歌 翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|