旅游文本英译的文化缺省及翻译补偿 |
| |
作者单位: | ;1.闽江学院外语系 |
| |
摘 要: | 旅游文本翻译作为一种跨文化交际活动,文化缺省是普遍存在的问题。从跨文化角度出发,对旅游文本英译中的文化缺省现象进行分析和探讨,并提出诸如增补信息、删减法、音译加注释、文化释义、改写等必要的方法进行文化补偿。译者需要谨慎地对待原文本中的文化缺省,采取适当的策略对其进行文化补偿,架起原文作者和目标语读者之间沟通的桥梁,从而再现原文本的文化价值和艺术效果。
|
关 键 词: | 旅游文本 文化缺省 翻译补偿 |
Cultural Default and Compensation in C-E Translation of Tourist Texts |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|