从修辞学角度看汉诗英译的模糊对等 |
| |
引用本文: | 黄朝恒,杨娟.从修辞学角度看汉诗英译的模糊对等[J].文教资料,2009(17):44-46. |
| |
作者姓名: | 黄朝恒 杨娟 |
| |
作者单位: | 1. 武汉科技大学,国际学院,湖北武汉,430081 2. 武汉科技大学,外国语学院,湖北武汉,430065 |
| |
摘 要: | 模糊性是语言的固有属性,是对客观世界和人类思维过程模糊性的真实反映。诗人思维的模糊性与其特定的政治环境决定了诗人赋诗抒情时对模糊语言的大量使用.于是形成了诗歌语言的模糊性.从而大大增加了汉诗英译的难度。本文主要从修辞学角度分析了汉语诗歌语言的模糊性,探讨了汉诗英译的模糊对等对传译汉诗模糊意境的积极作用。
|
关 键 词: | 汉诗英译 修辞学 模糊对等 意境传译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|