论接受美学在儿童文学翻译中的应用——以《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》为译例 |
| |
引用本文: | 楚蕊玲.论接受美学在儿童文学翻译中的应用——以《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》为译例[J].开封教育学院学报,2013(6):42-43. |
| |
作者姓名: | 楚蕊玲 |
| |
作者单位: | 兰州交通大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 儿童文学是儿童的精神食粮,对儿童的成长有着深远影响和重要作用。文章尝试以接受美学为理论基础来研究儿童文学翻译,得出儿童本位的翻译原则,并最终证明了接受理论对儿童文学翻译研究的指导作用。
|
关 键 词: | 儿童文学 接受美学 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|