往昔的悲痛象似今日的伤感——“When We Two Parted”象似其译本 |
| |
引用本文: | 缪潍潍.往昔的悲痛象似今日的伤感——“When We Two Parted”象似其译本[J].哈尔滨学院学报,2011,32(11):93-98. |
| |
作者姓名: | 缪潍潍 |
| |
作者单位: | 杭州电子科技大学外国语学院,浙江杭州,310018 |
| |
摘 要: | 文章以当今语言学论坛热门的象似性为研究的理论基础,探讨了"When We Two Parted"原文及其四个译文与原文的象似度。根据Nnny&Fischer的象似性框架,选取了素材中最具代表性的象似性现象进行解析,即听象符、拟象符中的成分象似性和关系相似性(数量象似性、顺序象似性)三个大方面来论述译文与原文的象似度。
|
关 键 词: | 象似性 诗歌译文 《昔日依依别》 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《哈尔滨学院学报》浏览原始摘要信息 |
|