首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英旅游文本对比研究分析——以上海世界博览会展馆英译为例
作者单位:;1.西安医学院
摘    要:汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在语言结构和遣词造句方面差异甚大。同时,在旅游文本的写作方面,汉语重语言的华丽和言辞的渲染,而英语通常以简单朴实的语言给读者直观明确的印象。本文以上海世博会展馆的英译为例,探讨了汉英旅游文本的不同之处。

关 键 词:旅游文本  世博会  展馆英译  对比分析
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号