首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论如何利用归化策略加强汉译英教学
引用本文:徐未艾.试论如何利用归化策略加强汉译英教学[J].沈阳教育学院学报,2006,8(1):85-86.
作者姓名:徐未艾
作者单位:沈阳化工学院,外语系,辽宁,沈阳,110142
摘    要:为提高大学生汉译英的能力,本文利用归化策略,从三方面探讨汉译英教学:学生的心理文化特征因素;传授中西方文化知识;利用学过的句型或短语来表达,从而培养学生的英语思维能力,增强其英语语感。

关 键 词:归化策略  汉译英  英语思维
文章编号:1008-3863(2006)01-0085-02
收稿时间:2005-10-08
修稿时间:2005-10-08

On How to Make Use of Domestication to Strengthen the Teaching of Translation from Chinese to English
XU Wei-ai.On How to Make Use of Domestication to Strengthen the Teaching of Translation from Chinese to English[J].Journal of Shenyang College of Education,2006,8(1):85-86.
Authors:XU Wei-ai
Abstract:In order to improve the capacity of translation from Chinese to English,the essay illustrates the teaching of translation from Chinese to English in three parts,students' psychology culture character,spreading western & eastern knowledge and using patterns and phrases to develop the capacity of English thinking.
Keywords:domestication  translation from Chinese to English  English thinking
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号