首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
英汉动物习语的喻意及翻译方法
引用本文:
刘俊.英汉动物习语的喻意及翻译方法[J].吉林省教育学院学报,2009(1).
作者姓名:
刘俊
作者单位:
四川外语学院重庆南方翻译学院;
摘 要:
习语是各国文化的精髓,它作为语言的精华承载着丰富的文化信息,充分反映出文化差异。本文以大量的实例分析探讨了英汉动物习语喻意的文化起源及差异形成的原因,并讨论了动物习语的不同翻译方法,从而减少跨文化交际中的语用失误。
关 键 词:
文化差异
动物习语
喻意
翻译
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号