首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英美电影片名的翻译方法及汉译谬误分析
引用本文:黄曦.英美电影片名的翻译方法及汉译谬误分析[J].湖北广播电视大学学报,2005,22(3):65-66.
作者姓名:黄曦
作者单位:江汉大学,外国语学院,湖北,武汉,430056
摘    要:本文介绍了英美电影片名的翻译方法,包括直译、意译、直译和意译相结合三种主要方法。并对一些电影片名汉译谬误进行分析。

关 键 词:电影片名  翻译方法  谬误
文章编号:1008-7427(2005)03-0065-02

translation methods of film titles film titles translation methods
HUANG Xi.translation methods of film titles film titles translation methods[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2005,22(3):65-66.
Authors:HUANG Xi
Abstract:This paper introduces some translation methods of film titles and analyzes some solecisms of Chinese translation.
Keywords:film titles  translation methods  solecism
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号