首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语科技新词初探
引用本文:孙顺莲.英语科技新词初探[J].邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(6):100-102.
作者姓名:孙顺莲
作者单位:长沙理工大学,外国语学院,湖南,长沙,410076
摘    要:在语言诸要素中,词汇是语言中最为易变的活性因子,它是液态的,而不是固态的。随着现代科学技术的日新月异的发展,科学技术的新发现、新发明和新理论都需要新词来表达,于是一方面出现了大量新词,另一方面,一些原有词汇被赋予了新的意思,即涌现出了大量科技新词汇。文章简要地分析了科技新词的来源、构成及其发展趋势。

关 键 词:现代科技  科技新词  复合词
文章编号:1672-1012(2004)06-0100-03
修稿时间:2004年9月28日

A Tentative Study of English Sci-tech Neologism
SUN Shun-lian$$$$.A Tentative Study of English Sci-tech Neologism[J].Journal of Shaoyang University:Social Science,2004,3(6):100-102.
Authors:SUN Shun-lian$$$$
Abstract:Vocabulary is the most active and changeable of all the language elements. With the rapid development of modern science and technology, a great number of new English words are created to represent the new discoveries, new inventions and new theories of science and technology. Even some current-in-use common words are endowed with new meanings for this purpose. This paper simply analyzes the origin, formation and trend of English sci-tech neologism.
Keywords:modern science and technology  sci-tech neologism  compound
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号