首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“中原”注为“原野”辨
引用本文:薛克谬,刘晓颖.“中原”注为“原野”辨[J].天中学刊,2003,18(3):57-59.
作者姓名:薛克谬  刘晓颖
作者单位:河北大学,河北,保定,071002
摘    要:高中语文《勾践灭吴》一课的注释将“以暴露百姓之骨于中原”的“中原”讲作“这里指原野”。而《辞源》《辞海》也有把类似情况的“中原”解释为“原野”的。这种解释值得商榷:一是未释构成成分;二是未释语法结构。正确的解释应该是:“原”讲作“原野”,而“中”是方位名词。方位名词“中”放在名词之前,这是古汉语中一种特殊的语法现象。故“中原”应该讲作“原中”,即“原野中”。

关 键 词:“中原”  “中”  方位名词  《国语》  《诗经》  《左传》
文章编号:1006-5261(2003)03-0057-03
修稿时间:2002年11月13
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号