首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈异化翻译法对当前文化交流的促进意义
引用本文:缪静静.浅谈异化翻译法对当前文化交流的促进意义[J].商丘职业技术学院学报,2011,10(6):68-69.
作者姓名:缪静静
作者单位:泰州机电高等职业技术学校机电系,江苏泰州,225300
摘    要:翻译不仅是语言间的转化过程,更是跨文化交际行为。长期以来,归化翻译易于被大众接受而广受追捧。然而,在文化融合的大背景下,异化翻译能够更好地保留异国情调,给目的语读者带来更多的思索。在经济全球化的今天,各民族、各文化之间经历着全方位的交流,读者的智慧和见识逐步提高,能够理解异国文化的特别之处,这为当前异化翻译发挥其促进文化交流的作用奠定了基础。

关 键 词:异化翻译  多元化  文化交流

On Acceleration in Cultural Communication by Foreignizing Translation Currently
MIAO Jing-jing.On Acceleration in Cultural Communication by Foreignizing Translation Currently[J].Journal of Shangqiu Vocational and Technical College,2011,10(6):68-69.
Authors:MIAO Jing-jing
Institution:MIAO Jing-jing(Taizhou Higher Vocational school of Mechanical & Electrical Technology,Taizhou 225300,China)
Abstract:Translation is not only a linguistic conversion but also a cultural communication. Foreignizing translation has been widely used because it's easier for the publie to accept. On the background of cultural fusion, however, foreignizing translation can keep exotic and bring more thought to the readers. In the era of economic: globalization, all nations and different cultures are experienced a full range of communication, and wisdom and insight of the readers is gradually improving to understand the particularity of foreign cultures, which lays a foundation for foreignizing translation to accelerate cultural communication currently.
Keywords:foreignizing translation  diversity  cultural communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号