首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学作品导读中的“第二文本”发现
引用本文:袁曦临,陈霞.文学作品导读中的“第二文本”发现[J].图书馆建设,2012(3):70-73.
作者姓名:袁曦临  陈霞
作者单位:1. 东南大学情报科技研究所,江苏南京,210096
2. 东南大学图书馆,江苏南京,211189
摘    要:接受美学认为,未经过读者阅读的作品只能是"第一文本",经过读者阅读后的作品才是"第二文本"。阅读使作品的意义得以实现。图书馆导读普遍存在居高临下、忽视读者的倾向。接受阅读理论中关于"第二文本"的观点为图书馆导读的实践指明了方向,即重视读者对作品的阐述及读者阅读经验之间的交流和分享。面对网络环境下阅读载体、阅读方式的改变,图书馆必须调整传统导读的内容与形式,并在此过程中寻找阅读理论和导读方式的创新和发展,从"第一文本"发现转向"第二文本"发现。

关 键 词:图书馆导读  接受美学  第二文本

Finding the Second Text in Library Guided Reading
Abstract:Through the aesthetic of reception angle,the work that hasn’t been read is only ’’the first text’’;the work that has been read turns into ’’the second text’’.Reading makes the value and meaning of works be achieved.In the practice of library guided reading,ignoring reader’s explanation to works is prevalent tendency.The theory of the aesthetic of reception offers the direction and path for improving the practice of library guided reading,that pays more attention to the communication and sharing of reading experience between readers.Library should adjust traditional methods and forms of guided reading,and find out the new theory and form of improving the effect of guided reading.
Keywords:Library guided reading  Aesthetic of reception  Second text
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号