首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

延异与播撒——重审德里达的解构主义翻译观
引用本文:赵毅.延异与播撒——重审德里达的解构主义翻译观[J].大学教育,2014(6):148-150.
作者姓名:赵毅
作者单位:1.北京工商大学外国语学院100048;
基金项目:北京工商大学2013年"大学生科学研究与创业行动计划"市级创新训练项目"商务合同英汉互译的理论与实践"的阶段性成果之一(项目批准号:SJ201302081)
摘    要:法国当代思想家德里达通过与哲学解释学的对话,提出了解构主义语言观、意义观和翻译观。实际上,解构主义与当代解释学一样,是从反拨本质主义形而上学作为切入点来研究语言、意义和翻译的。德里达提出的延异、踪迹、增补等范畴,将实体性思维方式提升为关系型思维方式,更加接近语言、意义和翻译的真实情况,对翻译理论的发展具有重要的启迪作用。

关 键 词:德里达  解构主义  翻译观
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号