旅游景点中双语公共标识现状——以江苏省宿迁市旅游双语标识为例 |
| |
引用本文: | 魏笑梅.旅游景点中双语公共标识现状——以江苏省宿迁市旅游双语标识为例[J].考试周刊,2010(23):29-30. |
| |
作者姓名: | 魏笑梅 |
| |
作者单位: | 宿迁学院,外语系,江苏,宿迁,223800 |
| |
基金项目: | 宿迁学院2008年科研基金项目“宿迁旅游景点中双语公共标识现状及对策研究”研究成果之一 |
| |
摘 要: | 双语标识语是用简洁的英语和汉语对旅游景点、街头路牌或广告招牌等进行说明和介绍。通过双语标识,中外游客才能顺利完成参观。但是目前标识语的翻译参差不齐,存在很多问题。本文主要研究江苏省宿迁市几个旅游景点双语标识现状并提出建议。
|
关 键 词: | 双语标识语 旅游景点 存在问题 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|