意识形态对文学翻译选材的影响 |
| |
引用本文: | 李小霞.意识形态对文学翻译选材的影响[J].文教资料,2013(25):30-31,33. |
| |
作者姓名: | 李小霞 |
| |
作者单位: | 中南林业科技大学涉外学院,湖南长沙410012 |
| |
摘 要: | 文学翻译不仅是两种语言之间的转换,更是两种文化的碰撞与交流。本文借鉴翻译文化学派的意识形态与翻译之间的关系探讨意识形态对文学翻译选材的影响。以中国文学翻译史为研究对象,根据中国历史上发生的重要事件将中国文学翻译史划分成四个阶段,分别探讨意识形态和当时阶段文学翻译选材的关系,从而得出在文学翻译选材过程中,不同时期的意识形态对翻译选材都产生过直接或间接的影响。
|
关 键 词: | 文学翻译 意识形态 翻译选材 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|