首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译视角下河南省旅游景区英文网站翻译研究
引用本文:韩笑.生态翻译视角下河南省旅游景区英文网站翻译研究[J].科教文汇,2012(26):143-143,148.
作者姓名:韩笑
作者单位:郑州成功财经学院外语系 河南·巩义451200
基金项目:郑州市2012年度社会科学调研课题:生态翻译学视域下的河南世界文化遗产公示语翻译研究
摘    要:本文以生态翻译理论的"交际维、文化维和语言维"三维转换的翻译原则为指导,对河南省部分5A景区英文网站的翻译进行分析,指出其中的问题并提出相应的对策及方法。

关 键 词:生态翻译  河南省旅游景区  英文网站

A Study on English Translation of Websites for He'nan Scenic Spots from the Perspective of Eco-translatology
Authors:Han Xiao
Institution:Han Xiao Department of Foreign Languages,Zhengzhou Chenggong University of Finance and Economics,451200,Gongyi,He'nan,China
Abstract:Under the guidance of three-dimensional(communication,culture and language) conversion translation principle in eco-translatology,this paper has analyzed the translation of some He'nan 5A scenic spots' websites and indicated their existing problems,and appropriate translation strategies and methods are proposed as well.
Keywords:eco-translatology  He'nan scenic spots  English websites
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号