首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

直译与意译:英汉翻译方法与技巧研究
引用本文:梅红英.直译与意译:英汉翻译方法与技巧研究[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2005(5):123-125.
作者姓名:梅红英
作者单位:青海大学,财经学院基础部外语系,青海,西宁,810001
摘    要:“直译”、“意译”是英汉翻译中的两种基本方法,在实际翻译中也各有所长。本文分析了这两种方法的不同特点,阐述了在具体翻译中灵活运用的重要性,并探讨了一些相应方法和技巧。

关 键 词:翻译  直译  意译
文章编号:1000-5102(2005)05-0123-03
收稿时间:04 9 2005 12:00AM
修稿时间:2005年4月9日

Methods and Skills of Literal Translation、Free Translation in English and Chinese
MEI Hong-ying.Methods and Skills of Literal Translation、Free Translation in English and Chinese[J].Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2005(5):123-125.
Authors:MEI Hong-ying
Abstract:
Keywords:translation  literal translation  free translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号