首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

习语翻译的异化与归化
引用本文:马秋鸽.习语翻译的异化与归化[J].安阳工学院学报,2008(3):98-100.
作者姓名:马秋鸽
作者单位:平顶山工学院,外语系,河南,平顶山467001
摘    要:习语的翻译,既离不开归化也离不开异化,必须把两者结合起来,才能有成功的翻译,促成有效的交流。

关 键 词:习语  异化  归化
文章编号:1673-2928(2008)03-0098-03
修稿时间:2008年2月23日

The Domestication and Foreignization of Phrases' Translation
MA Qiuge.The Domestication and Foreignization of Phrases' Translation[J].Journal of Anyang Institute of Technology,2008(3):98-100.
Authors:MA Qiuge
Abstract:By analyzing two methods -domestication and foreignization in phrases' translation, it is found that phrases' translation can't go smoothly without domestication and foreignization. Combining them together can acquire successful translation and effective communication.
Keywords:Phrases  domestication  foreignization phases
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号