首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

常州籍翻译家的译学思想研究述评
引用本文:汪顺来.常州籍翻译家的译学思想研究述评[J].四川教育学院学报,2013,29(3):77-82.
作者姓名:汪顺来
作者单位:常州工学院外国语学院,江苏常州,213002
摘    要:常州是一座有着悠久历史的文化名城,文化底蕴深厚。从这片土地上走出了一大批杰出的翻译家,如赵元任、瞿秋白、方重、姜椿芳、汤永宽和屠岸等,对我国翻译事业的发展作出了不可磨灭的贡献。文章拟从翻译文学史的角度来概述和评析这些翻译家们的译学思想,旨在梳理他们的翻译理论,了解他们不朽的人生风范和人格魅力,希望借此推动常州文化名人研究的发展。

关 键 词:常州籍翻译家  译学思想  翻译文学史  述评

Recounts and Comments on Thoughts of the Changzhou-Born Translators
WANG Shun-lai.Recounts and Comments on Thoughts of the Changzhou-Born Translators[J].Journal of Sichuan College of Education,2013,29(3):77-82.
Authors:WANG Shun-lai
Institution:WANG Shun-lai (School of Foreign Languages, Changzhou Institute of Technology, Changzhou Jiangsu 213002, China)
Abstract:Changzhou is a culturally historical city, from which a number of distinguished translators have come out, among whom are Zhao Yuanren, Qu Qiubai, Fang Zhong, Jiang Chunfang, Tang Yongkuan and Tu An. They have made great contributions to the cause of translation in China. From the perspective of Translation History in literature, this paper aims to recount and comment on their translation ideologies and theories and admires their personalities in the hope of enhancing the study of masters in Changzhou.
Keywords:Changzhou -bern translators  translation ideology  translation history in literature  recounts and comments
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号