广告翻译中的文化问题 |
| |
引用本文: | 钱蓉蓉.广告翻译中的文化问题[J].读与写:教育教学刊,2011(4):39+41. |
| |
作者姓名: | 钱蓉蓉 |
| |
作者单位: | 扬州市商务高等职业学校; |
| |
摘 要: | 由于文化差异,不同国家的人对同一广告有不同的理解,认识。广告文体的目的和主要功能,即诱导和说服顾客接受其产品和服务,这就决定了广告的翻译必须要把目的语言和译文读者放在首位。本文为广告翻译提出了两种有效方法:平行文本法和归纳法,旨在解决广告翻译中的问题。
|
关 键 词: | 广告 平行文本 归纳法 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|