巧用迁移 优化教学 |
| |
引用本文: | 刘肇升,刘伟.巧用迁移 优化教学[J].安徽教育论坛,2002(4):41-42. |
| |
作者姓名: | 刘肇升 刘伟 |
| |
摘 要: | 语言迁移理论是50年代提出来的。心理学上把先前的学习对后继学习的影响称为迁移。在外语教学中,它主要指学习者在用外语进行交际时,试图借助于母语的语言、词汇、句法结构规则或文化习惯来表达思维的这样一种现象。语言迁移现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段,更是如此。语言迁移(Trander)一般有两种,即正迁移(Positive transfer)和负迁移(Negative transfer)。带积极影响的正迁移有利于外语学习,带消极影响的负迁移则会阻碍外语学习,给外语教学和学习带来干扰因素。
|
关 键 词: | 语言迁移理论 英语教学 优化 文化 词汇 句法结构 听力理解 汉语 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|