首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化交际中的汉英翻译语用失误成因简析
引用本文:黄泽萍.跨文化交际中的汉英翻译语用失误成因简析[J].中国科技信息,2007(17):265-266,268.
作者姓名:黄泽萍
作者单位:华南师范大学南海校区,528225
摘    要:翻译是两种语言的交流,但这种交流的背后是一种文化的接触和碰撞。因此,它可被视为一种跨文化交际的行为。在翻译中,由于语言使用者受到母语规范习俗和价值观念的制约和影响,生硬套用母语的一些表达方法,便容易导致交际的失败,即语用失误。本文通过实例分析,对比多个译文文本,探讨两类语用失误,即语言语用失误和社交语用失误所产生的原因,并简明扼要的提出避免该两类语用失误的方法,从而保证跨文化交际的成功。

关 键 词:语用失误  翻译  语用等效
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号