把握主语,贯通文意 |
| |
引用本文: | 胡晓.把握主语,贯通文意[J].文教资料,2009(35):35-36. |
| |
作者姓名: | 胡晓 |
| |
作者单位: | 贵州师范大学外语学院,贵州贵阳,550003 |
| |
摘 要: | 英汉句子主语功能迥异,英语句子多物称主语而汉语句子多人称主语.英语句子建构在“主语一谓语”主轴之上.而汉语句子以“话题-评述”结构为特点。这些差异使中国学生的英语作文常常有主语缺乏、主语不当、语义衔接不当等问题。本文分析了上述差异及其对中国学生英语写作的负面影响.提出了可行性对策。
|
关 键 词: | “主语-谓语”主轴 “话题-评述”结构 语义衔接 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|