英汉对比分析在小说《苔丝》中的应用 |
| |
引用本文: | 李镜.英汉对比分析在小说《苔丝》中的应用[J].科教文汇,2008(20):243-243. |
| |
作者姓名: | 李镜 |
| |
作者单位: | [1]楚雄师范学院,云南·楚雄675000; [2]贵州大学,贵州·贵阳550025 |
| |
摘 要: | 与汉语相比,英语有其独着萌特征。揭示英汉两种语告的异同有助于英语学习者更好地理解英语的特性,培养语感。本文尝试以英汉对比分析理论为依据,从英语语言的静态和汉语语言的动态特征,英汉的被动、主动语态对小说《苔丝》进行分析,以利于读者更好地理解英汉两种语言,促进二语习得。
|
关 键 词: | 对比分析 静态与动态 主动语态 被动语态 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|