英汉“手”习语的认知框架 |
| |
引用本文: | 刘洋.英汉“手”习语的认知框架[J].山西师大学报,2008(Z1). |
| |
作者姓名: | 刘洋 |
| |
作者单位: | 北京理工大学外语学院; |
| |
摘 要: | 习语的本质是可分解的还是不可分解的,一直存在争论,本文认为习语可以被视为任意性和可分解性的连续体,位于连续体中绝大部分成语的意义是有理据的,可以通过概念隐喻和概念转喻认知机制来识解。隐喻和转喻不仅是一种修辞手段,更是人们普遍的认知方式。概念隐喻的本质是以一种事物来表达和体验另一种事物。概念转喻是用突现、重要、易感知的部分代替整体或整体的其他部分,或用具有完形感知的整体代部分。本文从认知语义学角度,在以往学者对手的习语研究的基础上,通过概念隐喻和转喻,重新对英汉中手习语进行认知分析,帮助我们构建手习语的认知框架。
|
关 键 词: | 概念隐喻 概念转喻 “手”英汉习语 认知框架 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|