《三国史记》古汉语与现代英语语法对比研究简 |
| |
引用本文: | 宁静,李春祥.《三国史记》古汉语与现代英语语法对比研究简[J].通化师范学院学报,2014(1):15-20. |
| |
作者姓名: | 宁静 李春祥 |
| |
作者单位: | [1]通化师范学院大学外语教学部,吉林通化134002 [2]通化师范学院历史与地理学院,吉林通化134002 |
| |
基金项目: | 本文系吉林省社会科学基金项目“《三国史记》综合研究”阶段性成果.项目编号:20138319. |
| |
摘 要: | 基于《三国史记》中大量的主谓倒装、连动式谓语、状语后置、双宾语、宾语前置、定语后置、兼语句式、主谓词组、名词动用等9类古汉语语法例句,与现代英语语法进行初步对比研究,旨在探讨两种语言在语法上的共同特点与差异性,可以看出“《三国史记》古汉语宾语前置主要出现在否定句、疑问句、陈述句里,现代英语则主要出现在否定句、感叹句、疑问句中”;主谓词组出现在主谓句的下层都有取消上层谓语地位的作用等语法特点。
|
关 键 词: | 三国史记 古汉语 现代英语 语法 对比研究 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|