首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“三美论”在翻译课堂中的实践探究
引用本文:杨红梅.“三美论”在翻译课堂中的实践探究[J].河北广播电视大学学报,2023(6):44-46.
作者姓名:杨红梅
作者单位:新疆政法学院人文艺术学院
摘    要:翻译理论在译者文体建构的过程中起到宏观把控作用,给译者提供多种释义的渠道,体现译者临时应变的能力并增加转译的速度,深化译本的文化内涵和审美属性。许渊冲先生提出“三美论”,其内涵表征文学翻译文本所透视出的意美、音美和形美,翻译实践以此为理论基础融合,以诗歌为课堂翻译实践的案例,探索许渊冲先生“三美论”在英语课堂教学中的实践意义。

关 键 词:三美论  课堂实践  瓶颈  策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号