首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译理论视角下的公示语翻译策略研究
引用本文:张海燕.功能翻译理论视角下的公示语翻译策略研究[J].湖北成人教育学院学报,2014(5):104-106.
作者姓名:张海燕
作者单位:武汉理工大学,湖北 武汉,430000
摘    要:本文通过运用德国功能翻译理论对公示语翻译进行了分析,指出了现今公示语翻译主要存在的三类错误,在对错误进行分析改正的同时,进一步深入研究了公示语的翻译策略。

关 键 词:汉英翻译  公示语  功能翻译理论  翻译策略

C-E Translation of Public Signs from the Perspective of Functionalist Theory
Authors:ZHANG Hai-yan
Institution:ZHANG Hai-yan (Wuhan University of Technology, Wuhan 430070, Hubei, China )
Abstract:By using Germany functionalist translation theory, the paper analyzes the translation of public signs.The paper points out and corrects main errors in the translation of public signs, and goes a step further on strategies for translating public signs.
Keywords:C-E Translation  Public Signs  Functionalist Translation Theory  Translation Strategy
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号