生态翻译学视阈下旅游景区介绍语翻译研究——以湖北省博物馆为例 |
| |
引用本文: | 肖丽民.生态翻译学视阈下旅游景区介绍语翻译研究——以湖北省博物馆为例[J].海外英语,2020(6):65-66. |
| |
作者姓名: | 肖丽民 |
| |
作者单位: | 中国地质大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 随着我国"一带一路"倡议的不断推进,来中旅客日益增多,景区介绍语文本的翻译在对外传播方面发挥着重要作用.该文从生态翻译学视域出发,以湖北省博物馆为例,探究旅游景区介绍语翻译的生态翻译学解读视角,通过语言维、文化维、交际维三维转换的方法,探寻"适应选择度"最高的译文,使得读者对景区信息与文化的接受程度最大化,以期实现更佳的交际效果.
|
关 键 词: | 生态翻译学 旅游景区介绍语 多维转换 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|